Alex--6632-6717

Amy C--6718-6803

Dawn--6804-6889

Keith--6890-6975

Amy K--6976-7061

Kristin--7062-7147

Nora--7148-7233

KK--7234-7733

6632    Now haþ Alisaunder agrope
6633    Alle þe merueiles of Ethiope,
6634    And taken feute of þo men;
6635    To Ynde yut he wil ayein.
6636    Bliþe þerof is kyng Porus.
6637    His baner takeþ Antiochus,
6638    On stede lepeþ Philotas;
6639    His spere takeþ Perdicas,
6640    His [mu]l[e] sporeþ Ennidus.
6641    His [sheld] enbraceþ Antigonus,
6642    His destrer prikeþ sir Clitoun;
6643    Nouyth byhynde is Salamoun.
6644    Duk, and prince, erle, and kniyth
6645    To Ynde ward so dassheþ riyth
6646    To Faacen ward and heldes,
6647    By wayes and wodes, ouere feldes.
6648    Hij passeden by a quenes londe
6649    Þat hiyth Candace, J vnderstonde.
6650    Of al þe werlde she was richest;
6651    Of alle wymmen she was fairest.
6652    She loued Alisaunder pryuelik,
6653    And he hire, sikerlyk.
6654    Ac non of hem ne had oþere yseie,
6655    Jn halle, ne in boure, ne in weie.
6656    Jn þis viage he had yment
6657    Þat he wolde to hire haue went,
6658    Ac he lete for suspecioun
6659    And yet more for tresoun,
6660    And forþ he went, Ich vnder-stonde,
6661    And passed þe quenes londe.
6662    Þoo þe quene þis vnderstood
6663    For fere of loue she brast neiy wood.
6664    She greiþed noble messagers,
6665    And sent hem on heiye destrers
6666    And took hem lettre and bad hem bere
6667    To Alisaunder, and bryngen ansuere.
6668    Þe messagers to þe kyng went
6669    And t[o]ken hym þe lettre þat she sent.
6670    Hij weren swiþe welcome---
6671    Þe kyng þe lettre on honde haþ ynome.
6672    He braak þe seal and þe lettre seie---
6673    Þis was þe tenure, par ma feie:
6674    'To Alisaunder þe Emperoure,
6675    Of caysers prince, of kniyttes floure,
6676    Þe quene Candace, wiþ al honoure,
6677    Sendeþ gretynges, par amoure.
6678    Alisaunder, dere sire!
6679    Ouer alle men J þee desire.
6680    Nyme me fore [alle] to þi quene.
6681    Riche shal þi mede bene---
6682    Jch wil chargen, saunz faile,
6683    Wiþ besauntz a þousande camayle.
6684    Jch wil yiue þee yymmes and biyes,
6685    Ten þousande carreyes.
6686    Jch wil chargen alle þine beestes
6687    Wiþ pelles and ciclatounes honestes.
6688    Jch wil þee yiuen of gentyle-men
6689    Ten þousande wiyth Ethiopien,
6690    Yunge kniyttes flumbarlynges,
6691    Wiyth in euery batayllynges,
6692    And an hundreþ þousande noble kniyth,
6693    To þi seruise, stronge and wiyth,
6694    And of rede golde a coroune briyth
6695    Ful of preciouse stones ypiyth;
6696    Golde ne siluer, als Ich sigge,
6697    Ne miyth þe stones to worþ bigge.
6698    Yut þou shalt habbe sex hundreþ rinoceros,
6699    And fyue hundreþ olifauntz and sex hundreþ perdos,
6700    And two hundreþ vnicornes,
6701    And fyue hundreþ boles wiþ one horne,
6702    And foure hundreþ lyouns white,
6703    And a þousande þat wel connen byte,
6704    Olyfauntz and lyouns on playne,
6705    Stronge houndes of Albayne,
6706    And fyue hundreþ ceptres of golde,
6707    And my londe al to wolde,
6708    And an hundreþ þousande gentil squyers
6709    Þat connen þee serue in alle mesters,
6710    And þritty þousande maydens briyttes
6711    Forto seruen þine kniyttes,
6712    Alle erles douyttres and barouns,
6713    Fulle of swiþe curteise wones.
6714    Oo, Alisaunder, þou riche kyng,
6715    Bee my lorde and my derlyng!
6716    Jch wil þee serue to honde and to fote
6717    By niyth and day, yif Ich mote.'
6718    Of þis lettre was mychel prijse
6719    Wiþ Alisaunder and alle hise.
6720    Þe messagers ayein he shiftes,
6721    And yaf hem swiþe riche yiftes,
6722    And wiþ wordes debonaire
6723    Her ansuere swiþe faire.
6724    Þere was ycome wiþ þe messagers
6725    A queynt man, a metal yeters,
6726    Þat couþe cast in al þing,
6727    And he avised wel þe kyng.
6728    And þoo he com hom, sikerliche,
6729    He cast a fourme þe kyng liche
6730    Jn face, in eiye, in nose, in mouþ,
6731    Jn lengþe, in membres---þat is selcouþ!
6732    Þe quene it sette in her boure
6733    And keped it in grete honoure.
6734    Now rideþ Alisaunder his iourneiyng
6735    Wiþ mychel pride, wiþ mychel syngyng,
6736    Jn grete [delit], in solaceyng.
6737    Listneþ now of his metyng.

6738    Als þe kyng rode wiþ dukes and erles,
6739    He mette two hore cherles;
6740    To þe nauel her berde hyng,
6741    And þus aresoned hem þe kyng;
6742    'Seieþ me mow, yee olde hore!
6743    Many day is yee weren ybore.
6744    Wyten yee ouwhare, by any waies,
6745    Any merueiles in þis cuntreyes
6746    Þat Ich miyth don in storye,
6747    Oþere men to haue of memorie?'
6748    'Ye, par fay!'! quoþ hee,
6749    'A gret merueille we tellen þee,
6750    Þat is hennes an euen weye
6751    Þe mountaunce of ten journeye.
6752    Þou shalt fynde trowes two---
6753    S[ey]n[t]e[s] and hol[y] hij ben boo.
6754    Here and in oþere cuntrees alle
6755    Arbre sek men done hem calle.
6756    Yif þou wilt þee þider diytten,
6757    Þou miyth wiþ þee lede fourti þousande kniytten;
6758    Wiþ hem þou miyth þee wel werye
6759    Þat wilde beestes ne shullen þe derye.
6760    Moo ne miyttou leden, saunz dotaunce,
6761    Bot þee failed sustenaunce.'
6762    'Sir kyng,'! quoþ þe on, 'by myne eiye,
6763    Aiþer tree is an hundreþ feet heiye---
6764    Hij stonden vp to þe skye.
6765    Þat on to þe sonne is sacrifyed;
6766    Þat oþere, we þee tellen nov,
6767    Js sacrified in þe mones vertv.
6768    Goo to hem and aske in herte
6769    Al þat þou wilt wite certe
6770    Of þee, oiþer of frende, oiþer of kynne,
6771    Oiþer of oþer straunge menne,
6772    And þou shalt here þe soþe onon,
6773    Yif þou wilt þider gon.'
6774    Þe kyng by conseil of his beste
6775    Diytte hym þiderward in haste,
6776    And sent wiþ Porus alle his men
6777    Jn to þe cite of Faacen.
6778    Bot fourty þousande wiþ hym he took,
6779    Als we fynden in þe book.
6780    Alisaunder so rideþ and wendeþ
6781    Þat he is comen þe trowes hende.
6782    Þe note-muge and þe setewale
6783    On hym smelleþ and þe galyngale;
6784    Þe caneil and þe lycorys
6785    Swete flauour yiueþ, jwys,
6786    Þe gylofre, quybibbe, and mace,
6787    Gyngyuer, comyn, yauen odour of grace,
6788    And vnder sonne of alle spyce
6789    Hij hadden sauoure wiþ delice.
6790    Þat londe was holy, hij vnderstoode,
6791    And aliytten of her destreres gode,
6792    And yeden on feet and many hij mette.
6793    Eueryche oþere faire grette.
6794    Of lyouns and panteren
6795    Alle her wedes, certes, weren.
6796    Habbeþ hij no wille to spynne---
6797    Her cloþes ben of bestes skynne.
6798    Þe bisshop þat was of þat londe
6799    Of þe kynges come haþ sonde.
6800    He graiþed hym and went þe kyng ayan.
6801    Hereþ now of a selkouþ man!
6802    Þe bisshop hiyth Longys, sikerlich;
6803    He was boþe blak and griselich,
6804    And rouy and shuldred also.
6805    His oo foot was more þan þe oþere two.
6806    He had bores tosshes and wide mouþ.
6807    Þe kyng of hym had selcouþ!
6808    He had of lengþe ten grete feet.
6809    Jn a lyouns skyn he was yshred;
6810    Of a beest þat hiyth pantere
6811    His hood was, and henge aboute his swere.
6812    Þe kyng wel faire þere he grett
6813    Also sone as he hym mett,
6814    And þe kyng hym seide, by gode reisoun,
6815    Of his comyng þenchesoun.
6816    What helpeþ it al to telle?
6817    Þe bisshop graunted al his wille,
6818    And shryueþ hym and alle þoo
6819    Þat shullen wiþ hym to þe trowes goo.
6820    Now is þe sonne ygon vnder.
6821    Þe bisshoppe ledeþ þe kyng to þis wonder,
6822    And þre þousande knyyttes hym myde
6823    To þe trowes after yede.
6824    Ne sauye he neuere so fair atoure,
6825    Ne ne smelled so swete odoure.
6826    At þe trowe of þe sonne
6827    Her sacrifise hij agonne.
6828    Þe bisshopp to þe kyng seide
6829    And to al his felaurede:
6830    'Kyng,' he seide, 'þis trowe honeste
6831    Askeþ offryng of none beeste,
6832    Neiþer of broches ne of rynges,
6833    Ne of mouþ crieynges.
6834    Bot in þine herte þenke al þi wille,
6835    And þou it shalt wite snelle.
6836    For, biholde! vp riyth þi steuene
6837    Js yherd in to heuene.'
6838    Þe kyng seiy a leem so fire-bronde
6839    From þe trow jn to heuene stonde.
6840    A-knowe he gan onon falle
6841    Adoune þere wiþ his kniyttes alle,
6842    And þouyth yif he shulde þe werlde wynne forth,
6843    Est and west, south and north,
6844    Yif he shulde to Grece ayein wende
6845    To seen his moder and his frende.
6846    Þe tree hym ansuered ayein,
6847    Jn langage of Yndyen:
6848 Kyng Alisaunder, Ich telle þee cert,
6849    Of al þe werlde þe þrid part
6850    Þou shalt wynne and ben of kyng.
6851    Ac selcouþ worþe þine endyng.
6852    To my langage vnderstonde!
6853    Ne comestou neuere in Grece londe;
6854    Moder ne suster ne þi kyn
6855    Ne shaltou more in Grece yseen.
6856    [Er] þou ware in þi be[yetynge],
6857    Of godes it was þin destenyng.
6858    For al þe werlde, Ich sigge þee,
6859    Oþer wise ne miyth it bee.'
6860    Þoo þe kyng yherd þis,
6861    For doel he chaunged colour, jwys;
6862    Woo was hym for þat ansuere
6863    And þat it had yherd so fele,
6864    Ac þoo men miytten seen ynowe
6865    Dukes and barouns falle aswowe!
6866    Here her teren lesse and more,
6867    Beten ho[n]den and wepen sore,
6868    And byweileden his prouesse,
6869    His yongþe, his strengþe, his largesse.
6870    Þe kyng gan sighye swiþe sore,
6871    And bad hem stille lesse and more.
6872    He hem solaced and bad ben stille---
6873    He most nedes suffre þe goddes wille.
6874    He hiyth hem auytte and grete nobleis:
6875    Hij shulden it hele and ben in peis.
6876    He took þe bisshopp onon-riyth,
6877    For it was after þe myd-niyth,
6878    And wenden hem also sone
6879    To þe tree of þe mone.
6880    Þre kniyttes he dude wiþ hym goo
6881    Of his pryueest and nomoo,
6882    Þat hiytten Dytonas, Philotas and Perdicas;
6883    Þere ne weren moo ne las.
6884    Þe kyng and his kniyttes kneleden, certe,
6885    And þus he seide in his herte:
6886    'Tree fair, J bidde þee,
6887    By þi leue telle þou me
6888    Whan J shal sterue, in gode fey,
6889    Where and in whiche cuntrey?'
6890    Þe tree hym ansuered in Gru resoun:
6891    'Þou schalt sterue in Babiloun,
6892    Þorouy envie and by tresouns
6893    Tofore alle þine barouns.
6894    Jn þe nexte yer here-afterward
6895    Þou shalt suffre deeþ wel hard!'
6896    Þoo wepe þe kyng and hise yfere
6897    And maden swiþe reuly chere.
6898    His wytt he foryate for sorouy
6899    And yede ligge forto a-morouy.
6900    His kniyttes of Grece and of Perce
6901    Woo and sorouy gonnen reherce,
6902    Wepen and her cloþes totare---
6903    Noman ne seiy neuere swiche care!
6904    Philotas þoo to þe kyng cam,
6905    And þe tale for hem alle nam.
6906    'Sir,' he seide, 'vnderstonde!
6907    We ben wiþ þee in stronge londe.
6908    Jt beeþ nouyth alle oure frende
6909    Þat vs ben now yhende.
6910    We habbeþ many pryuee foo,
6911    Þat wolde of on harme twoo,
6912    And willen fonde to greuen vs,
6913    Bot þou þee make vigourous.
6914    Þat þou herdest is fayrye---
6915    Ne hastou herte and flesshe hardye?
6916    Lete be, sir, swiche mournynge,
6917    And goo conforte þine gynge.'
6918    Kyn Alisaunder, þouy hym were woo,
6919    Þoo took gode herte hym to.
6920    Vp he rist, and to his folk gooþ,
6921    Makeþ hym bliþe, and noþing wrooþ,
6922    Eteþ and drynkeþ, plaieþ and scoff
6923    Als he ne yaf noþing þerof.
6924    For he made hym bliþe and liyth,
6925    Michel ioye maden his kniytt.
6926    Al was foryeten sorouy and care---
6927    Þat day hij leten forþ fare.
6928    Þoo it was eft-sones niyth,
6929    Þe kyng com to þe bisshop riyth,
6930    And seide he had foryete
6931    Þing þat he wolde wyte,
6932    And þe þrid tyme to hym seide
6933    He shulde hym to þe tree lede
6934    Þat was cleped of þe sonne,
6935    For more fayn he wolde conne.
6936    Þe bisshope graunted hym his wille,
6937    And led hym þider swiþe stille.
6938    Creature non wiþ hem was,
6939    Bot þe trew Perdicas,
6940    And þoo he com vnto þe tree,
6941    He fel sone vpon his knee,
6942    And þouyth þus, in grete feye:
6943    'Tree, Ich bidde to me þou seye
6944    Whan Ich shal hennes teen,
6945    And who shal my traitour been?'
6946    Þe tree ansuered, wiþ grete jre:
6947    'Parfay! þou art a selcouþ sire,
6948    And askest þing ayeins skyl.
6949    Now is þe tyme of Aueryl---
6950    Þou shalt libbe al þis yare,
6951    Bot nouyth wiþouten grete care.
6952    Þou shalt al wel ouerecome.
6953    A[c] þine endyng shal ben nome
6954    Jn þe nexte yer, als Ich þe tache,
6955    Þe foure and twentiþe day of Marche.
6956    Þou shalt deþ by poysoun þole---
6957    Þi traitour shal ben for-hole.
6958    Ne miyttou nouyth wite þi foo,
6959    For Cloto, Lachesis, and Antropo,
6960    Þe sustren, it shopen þee.
6961    Nomore, Ich hote þee, aske þou me!
6962    Goo out of oure wode snelle,
6963    For nomore nyl J þee telle.'
6964    Þoo þe kyng þamonestment herd,
6965    Quyklich þennes he ferd
6966    And, als we fyndeþ on þe book,
6967    At þe bisshope his leue he took,
6968    For he woot his certeyn day.
6969    He wil fonde yif he may,
6970    Þeiy it be to hym yshape,
6971    On sum manere forto a-skape.
6972    He went vnto his ost honest
6973    And makeþ hym a riche fest,
6974    And cryeþ loude and dooþ crye
6975    Noman ne leue þat fayrye,
6976    Ac eueryche man it nyme a-skoff,
6977    For he ne telleþ no tale þerof.
6978    Þoo þou miyttest on many wise
6979    Yseen solace and game aryse,
6980    Leighyen, syngen, and daunces make,
6981    Dysoures talen and resouns crake.
6982    Swiche chaunce þe werlde kepeþ---
6983    Now man leigyeþ, now man wepeþ!
6984    Now man is hool, now man is seek;
6985    Nys no day oþer ylyk.
6986    Noman þat lyues haþ borowe
6987    From euene libbe forto amorowe.
6988    Averille yiues mery shoures;
6989    Þe foules syngen and springen floures.
6990    Many hokett is in amoures!
6991    Stedfast seldom ben lecchoures.
6992    Hote loue often after wil soure.
6993    Fair juel is gode neiyboure.
6994    Þe best þing is God to honoure.
6995    Alisaunder nyl nomore loure---
6996    He hoteþ quyklich alle his men
6997    Trusse to grete Faacen,
6998    And seide: 'Lordynges, makeþ no tale
6999    Of þe trowes wode gale.
7000    Yee witen wel þat Pore, certe,
7001    Bereþ to me yuel herte.
7002    He bereþ to me non amoure,
7003    For Ich byname hym his tresoure.
7004    Queed and harme he wil me spye,
7005    Oiþer par auenture me defye,
7006    Yif he woot of þis trigoldrye
7007    Þat þise trowes connen lye.
7008    Alle þoo men þat ben of Ynde
7009    Wenen me a god to fynde;
7010    Þerfore hij nyllen, saunz fayle,
7011    Ayeins me taken batayle.
7012    Yif hij wenden þat Ich man ware,
7013    Ayeins me fiytten hij weren yare.
7014    Þerfore heldeþ you stille,
7015    And yee shullen haue al youre wille.'
7016    Forþ hij wenten, grete and smale,
7017    Passeden dounes and many dale,
7018    And in þe valey of Jordon
7019    Hij founden addren, many on.
7020    Grete dragons also þere waren,
7021    Þat emeraudes in mouþes baren.
7022    Of hem is wel gret ferly---
7023    Þe white peper hij libben by.
7024    [Here herd] Pore [to] hy[m] vnwreen
7025    Þat Alisaunder ne shulde Grece seen,
7026    And on þis tiþing took conseile
7027    Þat hym nas noiþere good ne heile,
7028    For þorouy þis ilk tydyng
7029    He forsook Alisaunder þe kyng.
7030    Alisaunder suffred grete peynes
7031    Jn valeyes and vpe mountaynes.
7032    Þe paaþ on mount was narewe and steep;
7033    Jn dales he was, derk and deep.
7034    Þe waye was euere vp and doune,
7035    Amonge þe addres and dragoun.
7036    At þe seuen niyttes ende
7037    He fonde a folk gentil and hende---
7038    Sereses is her name.
7039    Ne connen hij of no shame;
7040    Hij ben trewe and stedfast,
7041    Mesurable, boneire, and chast.
7042    Ne shal þere non oþer yknawe,
7043    Bot it be by riyth lawe.
7044    Her mete is bred, herbe, and water;
7045    Naked hij gon, wiþouten hater.
7046    Nis þere non of oþer agramed,
7047    Ne for þair nakedhede ashamed.
7048    Wiþouten lust of synne hij streneþ.
7049    Alisaunder hem bymeneþ
7050    Þat hij ne hadden werldes manhede
7051    To her oiþer godhede.
7052    Þise vnderfengen þe emperoure,
7053    And duden to hym alle honoure,
7054    And founden to hym al despense
7055    Jn mete and drynk wiþ reuerence,
7056    And leden hym by siker paas
7057    Al to þe gates of Caspyas.
7058    Þise Sereses, als J fynde,
7059    Þe vppest folk ben of al Ynde.
7060    Hij habben sylk, grete plente,
7061    And maken cloþes of grete deynte,
7062    And gon hem-seluen liche bare.
7063    Þis is now a selcouþ fare!
7064    Whan þere comeþ marchaundise,
7065    Wiþ corne, wiþ wyne, wiþ steel, wiþ yse,
7066    To her londe any shippe,
7067    To house hij willen sone skippe.
7068    Ac þeiy þe marchaunt sette out his ware
7069    Jn þe strete and away fare,
7070    And a-morowe come þider ayene,
7071    Al away he shal fynde it clene.
7072    Ac of pelys and baudekyn,
7073    And riche cloþes of sylk fyn,
7074    He shal fynde worþ trebble prise
7075    For his owen marchaundise.
7076    To shippe he may hem beren and teen---
7077    More ne shal he of hem seen.
7078    Alisaunder is at Caspias,
7079    And þere he agynneþ a selkouþ pas,
7080    For þere he fyndeþ latymers
7081    Þat leden hym to heiye rochers,
7082    To rochers and to wildernesse.
7083    He fonde hard waie and grete destresse---
7084    Þere he fonde addren and monoceros,
7085    And a fel worme, cales, and manticeros,
7086    And broune lyouns and ek white,
7087    Þat wolden fayn his folk abite.
7088    Vnicornes hij founden in þat wastayne,
7089    Felle beres and ek wilde swyne,
7090    And croched dragons, saunz fayle,
7091    Þat yauen hem alle stronge batayle.
7092    Þeiy men slouyen fele of hem,
7093    Hij slowyen fele of þe kynges men.
7094    Bestes þere weren þat cades heten,
7095    Þe kynges men þat fast freten.
7096    Alisaunder, als J fynde,
7097    Lese þere þritty þousynde
7098    Of hise kniyttes and moo ynowe,
7099    Þat wilde bestes to-drowen and slowye---
7100    Fyue hundreþ also fyfty and fyue
7101    Þat þere leten her lyue,
7102    For cades was a ferly beste.
7103    Þries shett teeþ weren in his teste;
7104    Al þat he oftook he shent---
7105    Slouy and frete oiþer al to-rent.
7106    Alisaunder of his folk al
7107    Ne had nouyth þe fierþe dal,
7108    For he had on þat rocher
7109    Ylore many a conseiler,
7110    Many duk, prince, and erle,
7111    Many baroun, kniyth, sweyn, and cherle.
7112    Alle lyggen in þe wastyne,
7113    Yslawye wiþ bestes and vermyne.
7114    Þe kyng ne þoled so gret damage
7115    Neuere er in al his viage.
7116    To a wood he fleiy vnneþe,
7117    Forto askape þere þe deþe.
7118    Þere he dude his meignee alle
7119    Abouten þe diches maken walle,
7120    And holde hem wiþinne wiþ grete wardynges,
7121    For doute of þe foule þinges.
7122    Whiles þe kyng in his tapynage
7123    Sent after Antioche þe ostage
7124    And his marshal Tholomeu,
7125    Þat many prince wyde kneu,
7126    And bad hij shulden bryngen onon
7127    To hym his meignee euerychon,
7128    And tolde hem by wrytt his damage
7129    Þat he had þoled in þat syluage.
7130    Whan þe kyng haþ message sent,
7131    Þe cuntre to seen he is went.
7132    On his honde stant a speruers.
7133    He seeþ faire medes and ek ryuers,
7134    Large wodes and ek heiye,
7135    Gode londe, aysee cuntre.
7136    On a pleyne he cheseþ a place
7137    Þat biclippeþ a mychel space.
7138    Sex and sexty milen aboute
7139    Jt contened, saunz doute.
7140    Abouten he maked a wal stronge
7141    Þat sex and sexty milen was longe.
7142    Wiþinne þe walles he dude house
7143    And made þe stretes merueillouse.
7144    Of his gentyl-men he herited þare,
7145    And þo þat of þe londe ware,
7146    And yaf þe toun a name of prys---
7147    Alisaunder, after hym-seluen, jwys,
7148    Þat is now cite þe noblest
7149    Of Ynde londe, and þe best.
7150    Now is comen þe tidyng
7151    To Tholomew from þe kyng.
7152    Mychel doel hij maken alle,
7153    And trussen boþe in boure and halle,
7154    And in þe next daweyng
7155    Done hem toward her kyng.
7156    So hij riden from day to niyth
7157    Þat neiy þe kyng hij ben ytiyth.
7158    Þoo hij to Alisaunder weren come,
7159    More and fairer þan is Rome,
7160    And whan þe kyng it vnderstood,
7161    Michel blisse was in his blood.
7162    He made hem faire welcomeynge.
7163    Þere was clyppyng, þere was kyssynge!
7164    Þere was ostel lyuerynge,
7165    Of al newe byggeynge.
7166    Ayþer telleþ oþer tiþing
7167    Of her fare, of her libbyng.
7168    Hij resten hem by longe tydes,
7169    And wel ofte on ryuer rides.
7170    Porus bileueþ at Faacen
7171    And ofsendeþ alle his men,
7172    Boþe dukes and barouns,
7173    Of al Ynde regiouns,
7174    And seide: 'Ich pleyne me, lordyng,
7175    To you of Alisaunder þe kyng.
7176    He haþ afelled al myne honoure;
7177    He haþ robbed my tresoure.
7178    He haþ taken myne castels;
7179    He haþ afelled myne tourels.
7180    Now hym is fallen chaunce hard---
7181    He haþ neiy lorne al his ferd.
7182    Wilde bestes habbeþ yslawe
7183    His gode kniyttes and to-drawe;
7184    Fourty þousande al-mast
7185    Hij han yslawe in wilde wast.
7186    Now Ich wil hym defye,
7187    And haue of hym þe maistrie---
7188    Wiþ swerd hym slee oiþer wiþ knyue,
7189    Oiþer out of my londe hym dryue.
7190    J þe hote, dan Thorolde,
7191    And þou, Phares, þat art so bolde,
7192    Yeldeþ hym my feute.
7193    J ne kepe wiþ hym no leute---
7194    Siggeþ hym Jch hym defye,
7195    Wiþ swerd and hardy chyualrye!
7196    Of hym more helde J nelle.
7197    Jch hym defye, gooþ hym telle!'
7198    Þise dukes riden in her waye
7199    By dounes, by dales, many journeye.
7200    Alisaunder romeþ in his toun,
7201    And deuiseþ to his masoun
7202    Þe toures maken and þe torels,
7203    Vavtes, alures, and þe kirnels.
7204    Þan comen þise dukes swiftly flynge,
7205    And brouytte Alisaunder tydynge.
7206    Hij weren men of gent parage,
7207    And hadden sexty wynter of age.
7208    Togedre hij nymen her hondes,
7209    And wenden þere þe kyng hym stondes,
7210    And seiden first, wiþ mourny[n]g cheres:
7211    'Sire, we beþ ymade messangers.
7212    We ne shullen, by riyth lawe,
7213    No qued habben for oure sawe.'
7214    Kyn Alisaunder knew ades
7215    Boþe Thorold and Phares,
7216    And seide to hem: 'Frendes honeste,
7217    Telleþ me youre lordes heste.
7218    Be he fole, be he wijs,
7219    Yee ne shulle non harme haue, jwis.'
7220    Thorold seide: 'Porus wrooþ is,
7221    And seide yee don mychel amys
7222    Þat yee you make lorde and sire
7223    Neiy and fer of his empire,
7224    Citees makeþ, walles rare,
7225    He dredeþ hym al to his care.
7226    Yee haue hym twyes y-ouercome,
7227    And al his tresore hym bynome.
7228    He wiþclepeþ al homage,
7229    And sendeþ you by sonde gage,
7230    And defyaunce by oure honde,
7231    And hoteþ you remve out of his londe.'
7232    Alisaunder gynneþ leighye smale,
7233    And þus he gynneþ to hem his tale:
7234    'Jch wil proue wiþ spere and swerd
7235    Of þis londe þat Ich am lord.
7236    Porus weneþ Ich be amayed,
7237    For his gyoures me han bitrayed
7238    And of my poeple haue forlore;
7239    And jn þat he is forswore.
7240    Al þe lere in hym Ich rette---
7241    J shal yelde ful wel his dette!
7242    Yut Ich habbe lyues, saunz fables,
7243    Alle myne twelue conestable.
7244    He haþ ysponnen on þrede
7245    Þat is ycome of yuel rede.
7246    Yut Ich habbe an hundreþ þousynde---
7247    None better kniyttes ne ben in Ynde---
7248    Redy to proue wiþ vigoure
7249    Þat he is a traytoure.
7250    And yif he dooþ als Ich wille,
7251    Hise ne myne ne shullen spille,
7252    For aqueyntaunce þat haþ ben
7253    Fer and neer hem bitwene,
7254    A[c] take we boþe swerd and sheld
7255    And flyngen on stedes in þe feld,
7256    And þere don boþe strengþe and gynne
7257    Who þat wil oþer wynne.
7258    For his barouns and for myne
7259    Þis were þe riyttest lyne.'
7260    Wel he knew þoo barouns tweye,
7261    And shewed hem al þe cuntreye,
7262    Of his folk þe pyte,
7263    And þatyre of þat cite.
7264    He held hem þare dayes foure,
7265    And sent hem hom wiþ gret honoure.
7266    Þe messageres so swiþe wendeþ.
7267    Alisaunder his barouns ofsendeþ
7268    And þis defyeyng gynneþ hem telle,
7269    And hij hym conseileþ also snelle:
7270    'Wendeþ swiþe after hem,
7271    Þat [ye] weren at Faacen.'
7272    Hij trussen alle in þe daweynge,
7273    And maken swiþe after wendynge.
7274    Torold and Phares ben comen hom---
7275    Ayeins hem comen lorde and grom,
7276    Forto heren what tidyng
7277    Hij brouytten from Alisaunder þe kyng.
7278    Þe messageres ben comen to halle
7279    Tofore Porus and þe barouns alle,
7280    And seiden: 'Porus, we ben ycome
7281    From Alisaunder þe riche gome,
7282    And ha[þ] afonge þi defieyng.
7283    He sent þee by vs tidyng
7284    He nylle þat youre barouns ne his
7285    Ne beren carke of al þis,
7286    And yut he may to bataile fynde
7287    Of douytty kniyttes twenty þousynde.
7288    Ne wil he nouyth þine amere,
7289    Ne þat þine hise dere,
7290    Ac yee two wiþ hors and sheld
7291    Comen y-armed wel on feld.
7292    Yif he wynneþ þere þe maistrie,
7293    On vs is þe disconfiterie.
7294    Yif þou hym by force aquelle,
7295    His folk willen don þi wille.
7296    Yee þat chalangeþ al to habbe
7297    Bituene you deleþ it wiþ dabbe
7298    And wiþ spere and swerdes dynt.
7299    Þis is Alisaunders juggement.'
7300    Prince and duk, baroun and kniyth,
7301    Seiden þe juggement was riyth,
7302    And þat it nas neuere ydiyth
7303    Wiþouten herte of noble kniyth,
7304    And who-so were þere-ayan,
7305    He ne haþ herte of no wiyth man.
7306    Porus stant and is agramed;
7307    He nolde nouyth ben yblamed.
7308    Colour he chaungeþ sumdel for drede,
7309    And wiþ grete yre to hem se[i]de:
7310    'Lordynges, yif yee weren gent,
7311    To me fel þe juggement.
7312    Ac for yee recchen of me lyte,
7313    Of me yee habbeþ you aquyte.
7314    Ac naþeles Ich woot, j-wys,
7315    Stronger Ich am þan he is,
7316    And more in euery bon also.
7317    Ayeins hym J dar go,
7318    Falle it to nesshe oiþer to hard;
7319    Ne shal Ich neuer be coward.'
7320    By þat þis was fullich seide
7321    Alisaunder was in a mede
7322    Ycome boldelich wiþ alle his men
7323    Tofore þe cite of Faacen.
7324    Þere was quyk many tent ysett,
7325    Many corde to pauyloun knett,
7326    Many banere out ypylt,
7327    And many shelde wiþ bestes ygilt.
7328    Eteþ and drynkeþ on ayse apliyth
7329    And resteþ hem þat ilk niyth,
7330    And ben so warded al aboute
7331    Þat hem ne stondeþ none doute.
7332    Amorowe, als Ich haue ysade,
7333    Þis couenaunt was bituene hem made
7334    Þat þe bataille shulde ben
7335    Porus and Alisaunder bitwen.
7336    Who-so oþere wynne miyth
7337    Jn batayle, wiþ strengþe of fiyth,
7338    He shulde haue al Ynde lande,
7339    And al þat folk vnder his hande.
7340    Alisaunder hym gan affye
7341    Jn his owen chyualerie,
7342    And wist wel in sooþ forhole
7343    Þat he ne shulde þe deþ þole.
7344    Porus affied in his strengþe,
7345    Jn his mychelhede and in his lengþe.
7346    Þis disrayne by þe barouns
7347    Ymade is of boþe regiouns---
7348    Habbe who þe maystry may,
7349    Afermed fast is þis disray.
7350    Ostage is taken and treuþ ypliyth.
7351    Now hereþ of þise kynges fiyth!
7352    Good it were to ben kniyth,
7353    Nere tourneyment and dedly fiyth.
7354    Wiþ marchaundes to ben it were hende,
7355    Neren þacountes at bordes ende.
7356    Swete is loue of damoysele,
7357    Ac it askeþ costes fele.
7358    Better is litel to habbe in ayse
7359    þan mychel aghytte in malayse.
7360    Who-so is of dedes vntrewe,
7361    Ofte it shal hym sore rewe.
7362    Alisaunder is comen a-feld,
7363    Wel y-armed vnder sheld,
7364    On a stede wel ydiyth,
7365    And sitteþ as a noble kniyth.
7366    He rideþ his spere braundynde;
7367    Þe pensel rateleþ wiþ þe wynde.
7368    Porus also comeþ flynge,
7369    Ygraiþed als a riche kynge,
7370    Y-armed wel on kniyttes wise.
7371    Nis it no nede her armes deuyse,
7372    Ac her aiþer lete go þe reyne,
7373    And dasshen togedre wiþ grete meyne.
7374    Þe speres to-brosten ayeins þe sheldes.
7375    Hij dasshen ouer in þe feldes---
7376    Hij turnen ayein quyklich.
7377    Wiþ drawen swerdes, sikerlich,
7378    Aiþer oþere legeþ on,
7379    Als þe mason on þe ston,
7380    Ac als hij skirmeden to þe cors
7381    Her aiþer slouy oþeres hors.
7382    Þoo hij mosten on fote beye
7383    Disreynen her medleye.
7384    Gayneþ it nouyth of rest preche---
7385    Her aiþer gynneþ oþer seche,
7386    Wiþ assailyng, wiþ smytynge,
7387    And kepen hem wiþ wrieynge.
7388    Wel hij fiytten on þe pleyn,
7389    Wiþ tresget, wiþ reremeyn,
7390    Wiþ ouerheued and wiþ stook.
7391    Aiþer on oþere þe swerd so shook,
7392    Nyste noman hem bitwene
7393    Yut who shulde maister bene,
7394    For her armes, riche of mounde,
7395    Weren yut hole and sounde.
7396    Ac eft now, after restynge,
7397    Hij bigynnen togedres dynge,
7398    To-keruen her armes and her shelde---
7399    Þe peces wounden in þe felde.
7400    Ne seiy man neuere kniyttes two
7401    So manlich togedres goo!
7402    Her aiþer fast gynneþ aspye
7403    To don oþer vilanye
7404    Oiþer wiþ stoke oiþer wiþ dynte---
7405    Þat is al hir entente.
7406    Whiles hij weren in swiche mangle,
7407    Þe Yndyens bigonnen jangle.
7408    Porus bigan a-bacche reme,
7409    And name þiderwardes yeme
7410    And loked toward her cry,
7411    Ac Alisaunder was sone hym by,
7412    And smoot hym in þe discouerte
7413    Wiþ a stooke al to þe herte,
7414    Fast by þe chyne-bon;
7415    Porus fel ded onon.
7416    Yndyens comen wiþ drawen swerd
7417    To socouren her lord.
7418    Alisaunder gan loude crye:
7419    'Be non of you so hardye
7420    Ayeins couenaunt me to assaile,
7421    Bot yee willen newe bataile
7422    And youre ostages todrawe,
7423    And you self to deþ yslawe.
7424    For ben yee sele, ben yee wroþe,
7425    Ynde and Perce ben myne boþe.
7426    Yeldeþ me homage alle,
7427    Oiþere you shal qued bifalle!'
7428    Princes and dukes token her red,
7429    Þoo hij seiyen Porus ded,
7430    And token Alisaunder by þe honde
7431    And yelden hym þe coroun of Ynde londe.
7432    Hij duden hym alle feute,
7433    And sworen to hym also leute.
7434    Now is ded þe kyng Porus---
7435    Alisaunder is kyng glorious.
7436    He yiueþ londes, he yiueþ rentes,
7437    Stedes, tresores, warnementes,
7438    Makeþ justise and conestable,
7439    And ouer al his lawye stable,
7440    And wendeþ out of Faacen
7441    To newe Alisaunder wiþ alle his men,
7442    And dooþ ful-make þe stronge walles,
7443    Castels, toures, boures, halles,
7444    Makeþ þe strete brode and riche,
7445    Þat non oþer hir nys liche.
7446    O[n a] day sone after þan,
7447    Com Candulek, a gentil-man---
7448    Candaces son, kyng of Brye---
7449    Wiþ wel faire chyualrye,
7450    And wolde wiþ Alisaunder speke,
7451    Forto ben þorouy hym awreke
7452    Of a prynce þat by strijf
7453    Had bynomen hym his wijf.
7454    Ac Alisaunder had a wone,
7455    Þeiy to court com kyng oiþer his sone,
7456    Prynce, oiþer duk, oiþer gret caiser,
7457    Kniyth oiþer sweyn, oiþer messagere,
7458    He ne shulde nouyth þe kyng ysee
7459    Bot it were by atturne.
7460    Now is hym tolde þat wiþ hym speke
7461    Wolde þe kyng Canduleke.
7462    Tholomew, þat is nexte þe kyng,
7463    So hym seiþ þis tydyng,
7464    And Alisaunder makeþ a stille cry
7465    Þat non ne be so hardy
7466    To ben aknowe to Candaces son
7467    Who be þe kynges person,
7468    Ac þat hij shulden euerychon
7469    Clepen þe kyng Antygon.
7470    He dude on Tholomew, verrayment,
7471    Quiclich his vestement.
7472    And sette hym in þe kynges deys,
7473    And he took Tholomeus herneys,
7474    And made hym in heiy mester
7475    Þe kynges first conseiler.
7476    Hij clepen and siggen Canduleke
7477    He shulde wiþ þe kyng speke.
7478    He comeþ quyk on boþe his knewes
7479    And kneleþ tofore Tholomewes,
7480    Ac for he was a gentyl gome
7481    He was sone vp ynome.
7482    His pleynte he telleþ in þe manere
7483    Als yee mowen now yhere.
7484    'Alisaunder, riche caysere,
7485    Þou ne haste on erþe no pere!
7486    Many is þe riche londe
7487    Þou hast ywonne to þine honde.
7488    On þee hij ben wel bysett,
7489    For þou art ful of þewes pett.
7490    Þou batest wronge, þou hauntest riyttes;
7491    Þou art fader of alle kniyttes.
7492    Þou louest alle gentil-manne
7493    And abatest alle tyranne.
7494    Þou art caiser of þis londe---
7495    Jch me yelde to þine honde,
7496    And amendyng J bidde þee to
7497    Of vnriyth þat is me do!'
7498    'Telle on þi wronge,' quoþ Tholomay,
7499    'We shulle þe helþe yif we may.'
7500    'Sir, graunt mercy! þerwhiles J was fare
7501    On pilgrimages to Jerusalem and Yndare,
7502    Þe duk Hirtan, a tyraunt of Brye,
7503    Com wiþ grete chyualrie,
7504    Robbed my make Blasfame,
7505    Also fair as was Dyane.
7506    She is my quene, Ich hire chalenge.
7507    Of þis despyt helpe me avenge!'
7508    'Hou fele kniyttes, as þou wenes,
7509    Miytten awreken þine tenes?'
7510    'Of foure þousande Ich had ynowe
7511    To awreken myne wowe.'
7512    Tholomeus gynneþ grade onon:
7513    'What seistou here-of, Antigon?'
7514    Alisaunder seide: 'For þat þis gome
7515    Js to vs from fer ycome
7516    And to youre frenderede trest,
7517    J rede you þe conseil best,
7518    Þat ye lene to his socoure
7519    Swich folk þat ben to youre honoure,
7520    And faileþ hym nouyth at þis nede.'
7521    'Nay,' quoþ Tholomeu, 'so God me fede,
7522    Wende wiþ hym,' he seide, 'Antigon,
7523    And hym wreke on his fon,
7524    For þou art wiyth, hardy, and stronge---
7525    Not Ich better vs amonge.
7526    J þee biteche þe bayllye
7527    My [folk] wiþ hym to conduye.'
7528    Alisaunder hem fawe afongeþ.
7529    Ne wolde he bileue longe---
7530    Ygreiþed ben his foure þousynde
7531    Quyklich and on hors wende.
7532    Wiþ Canduleke he wendeþ swiþe.
7533    His kniyttes maden chere bliþe,
7534    For her lorde in tapynage
7535    Was ywent in þat veiage.
7536    So he rideþ dales and doune
7537    Þat he seeþ þat cite-toune
7538    Where hym heldeþ þe duk Hirtan,
7539    Þat haþ Candulek[e] lemman.
7540    Canduleke seiþ: 'Sir Antygon,
7541    Hou shullen we now taken on?'
7542    Bote quoþ Alisaunder, 'Here and þere
7543    Tofore vs sette al on fyre,
7544    Forto hij comen to vs a-felde,
7545    Oiþer þat lefdy to vs yelde.'
7546    Hij setten a-fyre, wiþouten pyte,
7547    Al þe londe to þe cite,
7548    And bysetten it aboute
7549    Þat hij ne miytten jn ne oute.
7550    Þe burgeys seiy her wynes barne---
7551    Eueryche oþer harme gan warne,
7552    And seiden wel her was þe gylt
7553    To ben forbarnd, to ben forswelt,
7554    Þat suffreden þe duk Hirtan
7555    Haue in demayne oþere womman.
7556    Alle þe burgeis of þe toun
7557    Duden by on red commune---
7558    To þe palays hij wenten alle
7559    And quyk beten doune þe walle,
7560    Jn cuntek and slouyen Hirtan,
7561    And yulden to Candulek his womman.
7562    Þus comen þise burgeis,
7563    And han of her werre peis.
7564    After soiour of fourtene niyth,
7565    To kynges court hij done hem riyth,
7566    And fynden Tholomeu, als he was bede,
7567    Sette in Alisaunders stede.
7568    Candulek on knowe hym sett,
7569    And þe kyng oft he grett,
7570    And þanked hym of his socour,
7571    Þorouy whiche he had his honour
7572    Yconquered and his quen.
7573    He was vptaken of gentil-men,
7574    And ysette on heiye benche,
7575    And wyne and pyement gynneþ shenche,
7576    And wyne clarre and wyne Greek,
7577    And þoo seide Tholomeu to Candulek:
7578    'Sir', he seide, 'men tellen me
7579    Þou hast a moder fair and fre.
7580    She is yhote dame Candace;
7581    Fair and briyth is hir face---
7582    Nis in þis werlde so fair quene.
7583    Fayn Ich wolde hir ysene,
7584    Her castels and ek her toures,
7585    Yif hij weren to myne honoures.'
7586    Quoþ Candulek: 'Leue sire,
7587    Also mychel she you desireþ---
7588    Jch you sigge, by Goddes ore,
7589    She desireþ noþing more
7590    Þan to ben to you aqueinte.
7591    Ne habbeþ now none herte feinte---
7592    Now is tyme it to done.
7593    Jch wil you brynge þider sone.
7594    Ne be it you for my broþer looþ,
7595    Þeiy he be wiþ you wrooþ
7596    For yee duden Porus of lyue,
7597    Whas douytter he haþ to wyue.
7598    For on honde Ich wil hym take
7599    Þat he shal don you no wrake.'
7600    Tholomeus yaf ansueryng
7601    Jn þe name of þe kyng,
7602    And seide: 'J nyl nouyth comen hir ner,
7603    Bot by a speciale messager
7604    J wil hir sende loue-drurye,
7605    And her estres ek aspye',
7606    And cleped Alisaunder 'Antygon',
7607    And bad hym wende wiþ hym onon,
7608    And rouned wiþ hym a grete while.
7609    Ac al þat was for gyle!
7610    After þis queynt rounyng,
7611    Alisaunder spedde in þis doyng.
7612    Quyk on hors went wiþ hym ek
7613    Þoo þat he had myd Candulek.
7614    Candulek was wel bliþe---
7615    Quyk he ladde hem and swiþe.
7616    Whan hij in to Saba come,
7617    To þe paleys waie hij nome.
7618    Þe lefdy wandreþ in a plas,
7619    And syngeþ of Dido and Eneas,
7620    Hou loue hem ladde by strange bride.
7621    Comeþ Candulek tofore ride,
7622    And seiþ: 'Ma dame, beeþ redy,
7623    And welcomeþ here myne amy,
7624 Kyng Alisaunder messagere,
7625    Noble kniyth of gent manere.
7626    He haþ yolden me my wyf,
7627    And duk Hirtan brouyth of lyf.
7628    Kyng Alisaunder ne haþ to gye
7629    Non f[o]ller of chyualerye.'
7630    Ar her tale were at þe ende
7631    Kyng Alisaunder com hem hende.
7632    Quyk hij ben of horses aliyth---
7633    Þe lefdy comeþ onon-riyth,
7634    And clippeþ hym in armes tueye,
7635    And he hir, wiþ grete joye.
7636    She hym þankeþ of Candulek,
7637    And of his gentil wyue ek,
7638    And he hire bryngeþ many gretyng
7639    On Alisaunder halue þe kyng.
7640    'Do way!' quoþ þe quene Candace,
7641    'Jch vnderstonde by þi face
7642    Þat þou Alisaunder be.
7643    Ne hele þ[ou] nouyth, sir, for me!'
7644    'Nay', he seide 'by Goddes ore!
7645    Alisaunder is wel more,
7646    Redder man on visage,
7647    And sumdel more of age,
7648    And þou shalt certeyn ben,
7649    Sumday whan þou shalt hym sen!'
7650    'Depart-dieux!' quoþ þe quene,
7651    'Go we now myne estres sene.
7652    Oure mete shal þerbituene
7653    Ygreiþed and redy bene.'
7654    She led hym to chaumbres of nob[l]eys---
7655    Þere he dude of his herneys.
7656    Of Troye was þere-inne al þe story,
7657    Hou Gregeis hadden þe victory.
7658    Þe bemes þere-inne weren of bras,
7659    Þe wyndewes of riche glas.
7660    Þe pynnes weren of yuory.
7661    Þe kyng went wiþ þe lefdy,
7662    Hym-self al one from boure to boure,
7663    And seiy wel mychel tresoure,
7664    Gold, and siluer, and preciouse stones,
7665    Baudekyns made for þe nones,
7666    Mantles, robes, and pauylouns,
7667    Of gold and siluer grete foysouns.
7668    And she hym asked, par amour,
7669    Yif he seiy euer swiche tresour;
7670    And he seide in his contreye
7671    Tresour he wist of swiche nobleye.
7672    She þouyth more þan she seide,
7673    And ledde hym to anoþer stede,
7674    To hire owen chaumbre þat was---
7675    Jn al þis werlde fairer non nas.
7676    Þe atyre was þere-inne so riche
7677    Jn al þis werlde was non it liche.
7678    She led hym to one stage,
7679    And shewed hym an ymage,
7680    And seide: 'Alisaunder, yleue me!
7681    Þis ymage is made after þee.
7682    J dude it an ymageoure
7683    Casten after þi vigoure,
7684    Þis oþere yer þoo þou nolde
7685    To me come for loue ne golde.
7686    Jt is þee als liche, my leue broþer,
7687    Als any peny is anoþer.
7688    O, Alisaunder, of grete renoun!
7689    Þou art ytake in my prisoun!
7690    Al þi strengþe ne gayneþ þe nauyth,
7691    For a womman þee haþ ycauyth.
7692    A womman þee haþ in her laas!'
7693    'O!' quoþ Alisaunder, 'Allas,
7694    Þat J nere y-armed wel,
7695    And had my swerd of b[r]oun steel.
7696    Many an heued wolde J claue
7697    Ar J wolde in prisoun laue.
7698    Ac noman ne may hym waite
7699    From þise wymmens dissaite.'
7700    'Alisaunder', she seide, 'þou seis sooþ.
7701    Ne be nouyth adradde ne þerfore wrooþ---
7702    Myne tale þou miyth yleue.
7703    Adam was biswike þorouy Eue,
7704    And Sampson also, þe stronge,
7705    Dalida hym dude wronge.
7706    And Dauid was brouyth in exyl
7707    Þorouy his wijf Abygayl.
7708    And Salomon, for wommans loue,
7709    Forlete his lorde þat is aboue.
7710    And þou art fallen in hondes myne,
7711    Þee to solas and to no pyne,
7712    For here, vnder þis couertoure,
7713    Jch wil haue þine amoure,
7714    To my baundon, leue sire!
7715    Longe it haþ ben my desire.
7716    Ne shaltou haue oþer skaþe,
7717    Bot me to baundon late and raþe.'
7718    Þoo Alisaunder gan ysee
7719    Þat it most so nedes be,
7720    He dude al þe lefdyes wille
7721    Vnder couertoure stille.
7722    Many niyth and many day
7723    Þus hij duden her play---
7724    Jn halle at table he sat hire by,
7725    Jn chaumbre gest, in bed amy.
7726    Antygon he hiyth in halle,
7727    And Alisaunder vnder palle.
7728    Longe hij han þus ypleiede.
7729    On a day it was yseide
7730    To Candidus by on stodmere,
7731    Candaces son þe yongere,
7732    Þat had Porus douytter to spouse,
7733    A fair lady and delitouse,
7734    Þat Alisaunder sat at his boord,
7735    Þat had yslawe Porus his lord,
7736    And dude hym clepen Antigon.
7737    To þe quene he stirte onon,
7738    And seide: 'Ma dame, þou hast wrong
7739    Þou heldest here Alisaunder so long.
7740    He haþ yslawye my lorde Pore---
7741    Myne honde ne skapeþ he neuermore!'
7742    'Pes!' quoþ Candace, 'þou congeoun!
7743    Jt is Antigon, a gent baroun,
7744    Þat is ycome to message.
7745    Ne bede þou hym non outrage!
7746    Yif þou doost, by God aboue,
7747    Þou shalt for-lese myne loue!'
7748    'Dame, whom so Ich euere serue,
7749    Of myne honde he shal sterue.
7750    Alisaunder hym-seluen it is,
7751    And haþ ychaunged name his.'
7752    'Nartou so hardy' quoþ Candace
7753    'More to seen Candulekes face.
7754    And þou dude hym ouyth bot good,
7755    He wolde sen þine herte blood,
7756    And Ich my-self, for þat wronge,
7757    Heiye wolde þee don anhonge.
7758    For messagere to me ysent
7759    Ne shal here fynde encumbrement.'
7760    Candidus wrooþ went away,
7761    And com ayein nouyth many a day.
7762    Þo þe table was ydrawe
7763    Þe wayte gan 'A choger!' blawe.
7764    Alisaunder and Candace
7765    To chaumber token her trace,
7766    And, als we fynden on þe book,
7767    Þat niyth þe kyng his leue took,
7768    And went to Ynde to his barouns,
7769    By wodes, by dales, and by douns.
7770    Leue he had wiþ mournyng,
7771    And went forþ in a daweyng
7772    By an heiye waie þat he knew,
7773    Forto he com to Tolomew.